Skip to content

Haal een stukje Frankrijk in huis!

Conversaties

[JAAR] 2021
[PAGINA’S] 282
[UITGEVER] De Bezige Bij

[Samenvatting]

In gesprek met Milan Kundera, Julien Gracq, James Purdy e.a.

In de jaren zeventig reisde Jan Siebelink regelmatig naar Parijs om zich te laten inspireren door de grote Franse schrijvers. Hij sprak met onder anderen Milan Kundera, Julien Gracq, James Purdy en E.M. Cioran. Deze tijdloze, boeiende gesprekken zijn samen met een aantal portretten opnieuw bij elkaar gebracht in Conversaties. Jan Siebelink neemt de lezer mee, weet interesse te wekken voor de Franse literatuur en geeft tegelijk inzicht in zijn eigen werk: ‘Wandelen in Parijs, heen en weer geslingerd worden tussen melancholie en verrukking.’

‘Hij durft erop uit te trekken en weet tot een vaak principiële confrontatie met zijn gesprekspartner te komen.’ – Vrij Nederland

Jan Siebelink (1938) werd geboren te Velp, waar zijn vader een kleine bloemisterij dreef. Hij werd onderwijzer en studeerde in zijn vrije tijd Franse taal- en letterkunde. Tijdens zijn studie kwam hij in aanraking met het werk van de Franstalige schrijver J.-K. Huysmans. Diens roman A rebours maakte door zijn verblindende stijl, religieuze preoccupatie en verheerlijking van het kwaad een verpletterende indruk op Siebelink, die het vertaalde onder de titel Tegen de keer. Op de dag dat hij de vertaling inleverde, schreef hij in de huiskamer van zijn moeder, op de plaats waar zijn vader was overleden, zijn eerste verhaal: ‘Witte chrysanten’. Met vier andere verhalen vormde dit zijn debuut Nachtschade (1975).

[Samenvatting]

In gesprek met Milan Kundera, Julien Gracq, James Purdy e.a.

In de jaren zeventig reisde Jan Siebelink regelmatig naar Parijs om zich te laten inspireren door de grote Franse schrijvers. Hij sprak met onder anderen Milan Kundera, Julien Gracq, James Purdy en E.M. Cioran. Deze tijdloze, boeiende gesprekken zijn samen met een aantal portretten opnieuw bij elkaar gebracht in Conversaties. Jan Siebelink neemt de lezer mee, weet interesse te wekken voor de Franse literatuur en geeft tegelijk inzicht in zijn eigen werk: ‘Wandelen in Parijs, heen en weer geslingerd worden tussen melancholie en verrukking.’

‘Hij durft erop uit te trekken en weet tot een vaak principiële confrontatie met zijn gesprekspartner te komen.’ – Vrij Nederland

Jan Siebelink (1938) werd geboren te Velp, waar zijn vader een kleine bloemisterij dreef. Hij werd onderwijzer en studeerde in zijn vrije tijd Franse taal- en letterkunde. Tijdens zijn studie kwam hij in aanraking met het werk van de Franstalige schrijver J.-K. Huysmans. Diens roman A rebours maakte door zijn verblindende stijl, religieuze preoccupatie en verheerlijking van het kwaad een verpletterende indruk op Siebelink, die het vertaalde onder de titel Tegen de keer. Op de dag dat hij de vertaling inleverde, schreef hij in de huiskamer van zijn moeder, op de plaats waar zijn vader was overleden, zijn eerste verhaal: ‘Witte chrysanten’. Met vier andere verhalen vormde dit zijn debuut Nachtschade (1975).

€ 16,50

Bestel dit boek gewoon zoals je dat gewend bent bij libris.nl Boekenwereld of bol.com

Gratis bezorging vanaf 17,50
Vandaag besteld morgen in huis
Veilig betalen bij Bol. en Libris

Wist je dat
je met elke online bestelling bij Libris.nl ook je lokale boekhandel ondersteunt!